Minae, the Cathy counterpart, Ah, I thought she was Lockwood!
Some of my thoughts:
More than anything, I feel as if I'm reading an American Novel, not a Japanese one, the language/expressions being so American. My assumption is that it's due to the translator, but maybe it's very Americanized in the original, too?
[Mrs. Cohen] was a woman of uncomplicated feelings. She was blissfully lacking in introspection One of my biggest pet peeves is people who are so self-centered that they think they are part of a small elite who has Deep Thinky Thoughts about Things, and this quote smacked of that to me.
I was still at an age when I believed my real life lay in the future This, however, resonates with me (as I'm sure it does with most) - I'm glad I am no longer at that stage (though of course I'm still guilty of thinking that Soon I'll start to eat better, exercise more, etc.).
if my mother hadn't been trying so hard to make the most of her remaining years and vitality. Good for the mom!! The narrator seems to condemn her mom, though.
He'd been back to Japan and seen the woman Wait, I've been reading this in bits over several days, so I forget if we have already heard about this woman before? At either rate, its meant to elicit curiosity, and it does!
Noooot enough for me to finish, I think. I may give the first chapter of the novel in the novel a go, but I dislike Wuthering Heights to begin with, and I'm not enthralled by the characters or writing style enough to continue.
But! I didn't dislike this as much as I expected (my baseline is expecting not to like/get modern literature), and I feel my horizons have been expanded, so thanks for picking this :) !!
ETA: Came across a review written by a university student of literature, and have to share my shock and consternation:
She obviously has not even read Wuthering Heights to be able to claim something as asinine as it being a romance novel. Well, I for one am shocked at what they're teaching kids at uni these days :)
no subject
Date: 2017-01-21 11:15 am (UTC)Ah, I thought she was Lockwood!
Some of my thoughts:
More than anything, I feel as if I'm reading an American Novel, not a Japanese one, the language/expressions being so American. My assumption is that it's due to the translator, but maybe it's very Americanized in the original, too?
One of my biggest pet peeves is people who are so self-centered that they think they are part of a small elite who has Deep Thinky Thoughts about Things, and this quote smacked of that to me.
This, however, resonates with me (as I'm sure it does with most) - I'm glad I am no longer at that stage (though of course I'm still guilty of thinking that Soon I'll start to eat better, exercise more, etc.).
Good for the mom!! The narrator seems to condemn her mom, though.
Wait, I've been reading this in bits over several days, so I forget if we have already heard about this woman before? At either rate, its meant to elicit curiosity, and it does!
Noooot enough for me to finish, I think. I may give the first chapter of the novel in the novel a go, but I dislike Wuthering Heights to begin with, and I'm not enthralled by the characters or writing style enough to continue.
But! I didn't dislike this as much as I expected (my baseline is expecting not to like/get modern literature), and I feel my horizons have been expanded, so thanks for picking this :) !!
ETA: Came across a review written by a university student of literature, and have to share my shock and consternation: She obviously has not even read Wuthering Heights to be able to claim something as asinine as it being a romance novel. Well, I for one am shocked at what they're teaching kids at uni these days :)